إمكانية الاحترار العالمي造句
造句与例句
手机版
- إمكانية الاحترار العالمي المنخفضة
低全球升温潜能值 - (ط) والتشجيع على تقليل إنتاج مركبات الكربون الهيدروفلورية ذات إمكانية الاحترار العالمي المرتفعة؛
(i) 鼓励减少高全球升温潜能值的氢氟碳化合物的生产; - كما أن تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يشير إلى أن إمكانية الاحترار العالمي لبروبيل البروميد-ن تبلغ 0.31.
技术和经济评估小组的报告还指出,正丙基溴的全球升温潜能为0.31。 - وينبغي الإبلاغ عن هذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة منفصلة عن المجاميع الوطنية. ويتعين الاشارة إلى قيمة إمكانية الاحترار العالمي ومرجعها.
这些排放量和清除量应与国家目标分开报告,并应指出全球升温潜能值及其参照。 - وبالنسبة لحالة الأقاليم العاملة بموجب المادة 5 فإن تأثير البدائل ذات إمكانية الاحترار العالمي المنخفضة يبدو واضحاً بدءاً من عام 2000 وما بعده.
就第5条所述情况而言,采用低全球升温潜能值的替代品的做法从2000年开始变得明显。 - ويعد تجنب البدائل ذات إمكانية الاحترار العالمي العالية (الكربون الهيدروفلوري) بصورة كاملة في هذا القطاع غير مجد حتى الآن من الناحية التقنية والاقتصادية.
该部门完全避免使用高全球升温潜能值(氢氟碳化物)替代品在技术上和经济上都尚不可行。 - ومن ثم، ينبغي أن تركز الجهود على ضمان إثبات جدوى خيارات إمكانية الاحترار العالمي المنخفضة في أقرب فرصة من أجل تعزيز ثقة الاستثمار.
因此,应集中力量确保尽早充分证明低全球升温潜能值的备选方案行之有效,以便激发投资信心。 - (ح) والنظر في إجراءات لتيسير نقل التكنولوجيا من أجل النهوض بتكنولوجيات إمكانية الاحترار العالمي المنخفض في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5؛
(h) 考虑采取行动促进技术转让,以便推动按第5条第1款行事的缔约方采用低全球升温潜能值技术; - وبينما يجري التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون في هذا القطاع، سيكون هناك بعض الاعتماد على حلول إمكانية الاحترار العالمي العالية بالنسبة للمستقبل المنظور.
虽然该部门内淘汰消耗臭氧层物质的工作正在有条不紊地进行,但在可预见的未来,仍会在一定程度上依赖高全球升温潜能值的解决方案。 - (ز) واستحثاث اللجنة التنفيذية على الموافقة على المزيد من مشاريع الصندوق المتعدد الأطراف الاستعراضية لاختبار تكنولوجيات إمكانية الاحترار العالمي المنخفض المحتملة، وعلى وجه الخصوص بالنسبة إلى الأقاليم ذات الحرارة المحيطة المرتفعة؛
(g) 鼓励执行委员会批准更多的多边基金示范项目,以检验各项潜在的低全球升温潜能值技术,特别是在高环境温度区域; - وهذا على أساس كتلة الكلوروفلوروكربون-12 التي تحتويها اسطوانة غاز تبريد زنتها 13,6 كغ (الحاوية القياسية لغازات التبريد)، مضروبة في إمكانية الاحترار العالمي للكلوروفلوروكربون-12 وقدرها 720 10.
该提议依据的是13.6公斤的制冷剂汽缸(标准制冷剂容器)中CFC-12的数量乘以CFC-12的全球升温潜能值10,720。 - (و) والنظر في الحاجة إلى التدريب في مجال ممارسات التخديم والسلامة بشأن بدائل إمكانية الاحترار العالمي المنخفض في قطاع التخديم في المرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية؛
(f) 考虑需要在氟氯烃逐步淘汰管理计划的第二阶段在维修部门开展关于维修操作和低全球升温潜能值替代品的安全性的培训; - (ج) ما إذا كانت تقديرات مجمل المجاميع وفرادى فئات المصادر قد قدمت بوحدات كتلية وبمعادل ثاني أكسيد الكربون، باستخدام قيم إمكانية الاحترار العالمي المحددة من قبل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وفقاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف؛
是否根据缔约方会议有关决定,使用气专委全球升温潜能值,以质量单位和CO2当量载列了总计和分列的各类源的估计数; - 139- وقال أحد الممثلين إن أفضل طريقة للمضي قدماً في المدى القصير تتمثل في تعزيز قدرة الأطراف على استبدال مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بالبدائل ذات إمكانية الاحترار العالمي المنخفضة في إطار خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
一名代表表示,短期内的下步最佳做法是增强各缔约方根据各自的氟氯烃逐步淘汰管理计划使用低全球升温潜能值替代品代替氟氯烃的能力。 - وبينما تُعد مساهمة الرغويات متواضعة، فإنه لا يزال يُعتقد أنها مرغوبة، نظراً لأن أي تدابير لتخفيض الاعتماد على إمكانية الاحترار العالمي العالية لعوامل الإرغاء سيكون لها أثر مستديم إلى ما بعد عام 2030.
虽然泡沫部门的贡献不大,但这仍被认为是可取的,特别是考虑到任何减少对高全球升温潜能值发泡剂的依赖的措施都将产生直至2030年以后的长期影响。 - 141- وقال ممثل منظمة بيئية غير حكومية أخرى، إن الكثير من الحلول ذات إمكانية الاحترار العالمي المنخفضة، التي تم التثبت منها تقنياً كما ثبتت جدواها الاقتصادية، يجري بالفعل تسويقها من قبل شركات منضوية لأطراف المادة 5، وهي تتمتع بالكفاءة في استخدام الطاقة وبالمنافع المناخية.
来自另一个环境非政府组织的一名代表表示,许多经证实在技术和经济上可行的低全球升温潜能值解决方案已经被第5条缔约方国家的企业投入商业使用,带来了能源效率和气候上的益处。 - (ه) والإقرار بالحاجة إلى تنقيح المعايير الدولية بشأن إدخال العمل بتكنولوجيات إمكانية الاحترار العالمي المنخفض فيما يتم في الوقت نفسه كفالة السلامة، وعلى وجه الخصوص بالنسبة للتكنولوجيات الهيدروكربونية، ومواصلة مناقشة أو دراسة تلك الحاجة، ومناقشة كيفية معالجة القضايا المتصلة بتقييم تلك المعايير وشفافيتها؛
(e) 确认并进一步讨论或研究对引进低全球升温潜能值技术的国际标准进行修订的必要性,同时确保安全,特别是对于碳氢化合物技术而言,以及讨论如何处理与上述标准的评估及透明度有关的问题; - وقد اعتمدت اللجنة التنفيذية فى اجتماعها الــــ 72 التمويل الذي لا تتعدى قيمته 10 ملايين دولار بدولارات الولايات المتحدة لمشروعات البيانات العملية التي تُجرَى على بدائل الهيدروكلوروفلوروكربونات ذات إمكانية الاحترار العالمي المنخفضة، وبالدرجة الأولى لقطاع التبريد وتكييف الهواء، وذلك لتقديم المعلومات لتطوير المرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات.
执行委员会第七十二次会议批准投入不超过1 000万美元的资金,用于低全球升温潜能值的氟氯烃替代品示范项目,主要是用于制冷和空调部门,以期为氟氯烃淘汰管理计划第二阶段的发展提供信息。 - يتضح من كلا الشكلين أن أثر التدابير على البدائل ذات إمكانية الاحترار العالمي المنخفضة ليس من المحتمل أن تكون ملموسة في الأقاليم غير العاملة بموجب المادة 5 حتى بعد عام 2020. وهذا يعترف بحقيقة أن التدابير الرقابية الإضافية، مثل اللائحة المنقحة لغاز المداخن ستكون ضرورية لبدء مراحل الانتقال.
两个图都清楚地表明,在2020年结束之前,非第5条区域不太可能感受到关于低全球升温潜能值的替代品的措施所产生的影响,从而承认了有必要采取《含氟气体法规》(修订版)等额外监管措施以启动过渡进程这一事实。
如何用إمكانية الاحترار العالمي造句,用إمكانية الاحترار العالمي造句,用إمكانية الاحترار العالمي造句和إمكانية الاحترار العالمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
